Prevod od "tem kar sem" do Srpski


Kako koristiti "tem kar sem" u rečenicama:

Nisem napisala zaključkov o tem, kar sem videla.
Nisam otišla toliko daleko da donosim zakljuèke o onome što sam videla.
Mogoče ima kaj opraviti s tem, kar sem ob času njene smrti videl v sobi.
Možda ima veze sa onim što sam video u sobi gde je umrla.
Toda bistvo je, da nočem uporabiti človekoljublja v takšne namene, še posebej po tem, kar sem storil.
Али своје човекољубље нећу користити као монету,... не након овога што сам урадио.
Lahko kaj narediš s tem, kar sem ti ravno podal?
Možeš li nešto uraditi sa ovim što sam ti dao?
Boš vsaj razmislil o tem, kar sem rekel?
Hoæeš li barem razmisliti o onome što sam rekao?
Mislite, da vas bom po tem, kar sem videl, priporočil za sprejem?
Da li stvarno verujete da æu nakon ovog ponašanja... da razmislim da vas preporuèim za prijem? - Ne.
Nisem bil kaj prida nadarjen za to, a s tem kar sem imel, sem naredil, kar sem znal.
Nikada nisam ima talenta za neke stvari, ali sam se makar trudio.
Še vedno razmišljaš o tem, kar sem ti rekla v cerkvi.
Još uvek misliš o onome što sam rekla u crkvi.
Razmisli tudi o tem, kar sem rekel.
Razmisli o tome šta sam ti rekao.
Ne zamerim mu po tem, kar sem storil.
Ne krivim ga, nakon onoga što sam uèinio.
Kaj, po vsem tem kar sem storil za vas, boste verjeli njemu?
Hoæete li mu poverovati, nakon svega što sam uèinio za vas?
Po vsem tem kar sem naredil, se vedno mislis, da bi lahko nasel svojo cloveskost.
Nakon svega što sam uèinio, ti... Još uvijek misliš da æu biti u stanju ponovo pronaæi svoju ljudskost?
Ne po vsem tem kar sem naredil.
Ne želim. Ne nakon svega što sam uèinio.
Še posebej če vključuje laganje o tem kar sem pravkar videl.
Uradiæu sve, naroèito ako u to spada laganje o onom što sam upravo video.
Razmisli o tem, kar sem rekla.
Da, ja sam upravo krenula. Razmisli o onome što sam rekla.
Šla bi jim izreč dobrodošlico osebno, vendar se je težko vrniti v tisto hišo po tem, kar sem videla.
Otišla bih da im lièno poželim dobrodošlicu, ali znate, povratak u kuæu mi teško pada.
Govorim o tem, kar sem videl.
Prièam o onome što sam video.
Ne po vsem tem, kar sem dala skozi.
Ne nakon onoga što sam upravo proživela.
Stojim za tem, kar sem rekel.
Stojim iza onoga što sam rekao.
Mislim da se bo lepo skladal s tem kar sem pripravila za večerjo.
Mislim da æe iæi dobro sa onim što sam pripremila... za veèeru.
Premišljeval sem o tem kar sem rekel, ko sva bila zadnjič v postelji.
Razmišljao sam o onome šta sam rekao u krevetu nekunoæ.
Ne po tem, kar sem prestala.
Ne posle onoga kroz šta sam prošla.
Po tem, kar sem prebral, se vigilant spravlja samo na gospodarske kriminalce.
Koliko znam, Osvetnik napada samo prevarante.
Pa še nekaj o tem, kar sem spravil iz sebe in spustil na prosto, namesto da bi tiščal v sebi.
Постоји нешто што ми излази из груди, и излази тамо у атмосферу уместо да ово задржава унутра.
Veš, Paki, ne bi ti bilo treba narediti tega po tem, kar sem ti storil.
Znaš, Peè, nisi to morao da uradiš znaš, zbog svega što sam ti uradio.
Po tem, kar sem slišal o vas, bi morali biti že prekleto daleč.
Po onom što sam èuo, to je prilièno daleko.
Ker ji jaz dolgujem po tem, kar sem naredila Cori.
Zato što joj to dugujem, posle onoga što sam uradila Kori.
Vidiš, ko sem zapustil Storybrooke kot otrok, sem blebetal o magiji, o tem, kar sem videl, in o tem, kar se je zgodilo mojemu očetu.
Vidiš, nakon što sam kao deèak napustio Storibruk, Brbljao sam o magiji, o onome što sam video, o onome što se desilo mom ocu.
Stojim 100% za tem, kar sem mu povedal.
Mi stojimo 100% iza onoga što mu je rekao.
Po tem kar sem storil za njih?
Nakon svega što sam uradio za njih?
Vse bodoče nočne more so le sanje v primerjavi s tem, kar sem že doživela.
Kakvi kod košmari da nas èekaju u buduænosti samo su lepi snovi u poreðenju sa onim što sam prošla.
Po tem, kar sem prebrala, ti kulti ne kličejo duhov, ampak nečloveške sile, nekaj, kar nikoli ni bilo otipljivo.
Koliko sam èitala o tome, kultovi ne prizivaju duhove umrlih ljudi. Prizivaju neljudske duhove. Biæa koja nikad nisu postojala u telesnom obliku.
Zaprl me je sem noter, ker nisem hotela lagati detektivu o tem, kar sem videla.
Zakljuèao me ovdje jer je znao da neæu lagati detektivu o onome što sam vidjela.
Zanosila sem in nisem se mogla soočiti s tem, kar sem naredila.
Ostala sam trudna i... nisam se mogla suočiti s onim što sam učinila.
Ali imaš kakšno težavo s tem kar sem zahteval od tebe?
Zar ti nije problem ono što se traži od tebe?
Po vsem, kar sem naredil, po vsem, kar sem dosegel in po vsem tem, kar sem dal, sem zdaj ostal sam?
После свега што сам урадио, након свега постигла сам, после свега што сам дао, Је ово само ја сада?
Po vsem tem, kar sem v jamah naredil zate?
Nakon svega što sam uradio za tebe u peæini?
Razmisli o tem, kar sem rekel.
I razmisli o ovome što sam rekao.
Čisto sem navdušen nad to konferenco in želel bi se zahvaliti vsem za veliko prijaznih komentarjev o tem, kar sem govoril prejšnič.
Izuzetno sam pozitivno iznenađen ovom konferencijom i hteo bih da se zahvalim svima vama na divnim komentarima o mom sinoćnom govoru.
Kot ta mlada šolarka, ko sem se nagnila nad prazne strani zvezka in sem pričela obračunavati s tem, kar sem menila, da bi morala izkušati.
Kao mlada učenica, kada sam se nagnula nad te prazne stranice, počela sam da odstranjujem osećanja koja bi trebalo da doživljavam.
0.71740198135376s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?